◆外货両替(gaikaryougae):外币兑换
在观光客比较多的商店街中常常可以看见写着「外货両替」招牌的店家或机器,而「外货」就是我们一般认知中的外币,「両替」则是兑换的意思。
◆在库(zaiko):存货
中文中存货的意思,如果尚有存库的话店家通常会特别提示“在庫あり”。
◆受付(uketsuke):服务台、柜台
中文中没有这个词语,在日语中【受付】是承办事务的意思,在饭店、商场和政府机构里供人咨询办理各项事物的柜台也能称作「受付」。
◆无料(muryou):免费
「料」为「料金」也就是费用的意思,而「无料」就是指免费,相反地「有料」是指需要收费。
◆硬货(kouka):硬币
这个词也常常和「両替」一起出现,在有许多扭蛋机及夹娃娃机的地方,像是游戏中心之类的店里头通常都会放着术台写着「硬货両替机」的零钱兑换机。
◆见本(mihonn):样品、试用品
在日本买东西时常常可以看见这个词,像是一些外包装精美的产品通常都会放上一个能够清楚看见内容物的样品让人参考内容物。或者是美妆产品的试用品有时也会将试用品贴上这个词汇和一般贩卖的商品做区别。
◆売切(urikire):售罄
这个词也是在商场货架上可能会看到的词语,意思是此商品已销售一空。另外「完売(kanbai)」也是同样为售罄的意思。
◆目玉(metama):吸睛
「目玉」这个词原意是指眼球,不过常常可以在店家传单或广告上看到「目玉商品」这个词,意思就是吸睛、主打商品的意思,如果走进一家店不知从何下手的话先从店家的吸睛、主打商品开始逛起准没错啦。
◆割引(waribiki):折扣
就是折扣的意思,表示能享用优惠价购买某商品或服务。而若是看到写着数字加割引的话,例如「4割引」则是减去4成价格,相当于六折优惠。
◆格安(kakuyasu):特别优惠
「安い(yasui)」这个词在日语是便宜的意思,而「格(kaku)」则是特别之意,加在一起就是指特别便宜、优惠。这个词通常能在卖场、超市等商店内看见。还有更进阶的「激安(gekiyasu)」一词,意指超级便宜,像知名的杂货商场唐吉轲德就有「激安の殿堂」的别称。